[ << Documentation work ] | [Top][Contents][Index][ ? ] | [ Website work >> ] | ||
[ < Managing documentation translation with Git ] | [ Up : Translating the documentation ] | [ Website work > ] |
5.9.5 Technical background
A number of Python scripts handle a part of the documentation translation process. All scripts used to maintain the translations are located in ‘scripts/auxiliar/’.
- ‘check_translation.py’ – show diff to update a translation,
- ‘texi-langutils.py’ – quickly and dirtily parse Texinfo files to make message catalogs and Texinfo skeleton files,
- ‘texi-skeleton-update.py’ – update Texinfo skeleton files,
- ‘update-snippets.py’ – synchronize ly snippets with those from English docs,
- ‘translations-status.py’ – update translations status pages and word counts in the file you are reading,
- ‘tely-gettext.py’ – gettext node names, section titles and references in the sources; WARNING only use this script once for each file, when support for "makeinfo –html" has been dropped.
Other scripts are used in the build process, in ‘scripts/build/’:
- ‘mass-link.py’ – link or symlink files between English documentation and documentation in other languages.
Python modules used by scripts in ‘scripts/auxiliar/’ or ‘scripts/build/’ (but not by installed Python scripts) are located in ‘python/auxiliar/’:
- ‘manuals_definitions.py’ – define manual names and name of cross-reference Texinfo macros,
- ‘buildlib.py’ – common functions (read piped output of a shell command, use Git),
- ‘postprocess_html.py’ (module imported by ‘www_post.py’) – add footer and tweak links in HTML pages.
And finally
- ‘python/langdefs.py’ – language definitions module
[ << Documentation work ] | [Top][Contents][Index][ ? ] | [ Website work >> ] | ||
[ < Managing documentation translation with Git ] | [ Up : Translating the documentation ] | [ Website work > ] |